Skip to main content

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Инструкция XUnity.AutoTranslator ReiPatcher.

1.Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher {VERSION}.zip 

2.Распаковать в корневую папку.

3.Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe.

4.Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run).

5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\AutoTranslator\Config.ini в файле заменить

Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре)

MaxCharactersPerTranslation=1000 (максимально 2500 отвечает за длину захвата текста)
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic)

OverrideFontTextMeshPro=(отвечает за замену шрифтов в играх с TextMeshPro)

 

6.Игра готова. Игру можно запускать через основной exe.

  Инструкция XUnity.AutoTranslator-BepIn (если игра часто обновляется)

1.Загрузить XUnity.AutoTranslator-BepIn-5x-{VERSION}.zip 

2.Загрузить BepInEx_x64_5.4.9.0.zip (в зависимости от разрядности игры)

3.Распаковать в корневую папку.

4.Запустить игры 

5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini в файле заменить

Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре)

MaxCharactersPerTranslation=1000 (максимально 2500 отвечает за длину захвата текста)
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic)

пример установки внешнего шрифта

Вот пример шрифт Cuprum достаточно компактный.

  1. скачиваете
  2. разархивировать в любое место
  3. правой кнопкой по Cuprum-Regular.ttf и установить для всех пользователей 
  4. в файле конфиг OverrideFont=Cuprum

OverrideFontTextMeshPro=(отвечает за замену шрифтов в играх с TextMeshPro)

6.Игра готова.

Управления AutoTranslator

ALT + 0: включить интерфейс XUnity AutoTranslator. (Это ноль, а не O)

ALT + T: чередовать переведенные и не переведенные версию всех текстов, предоставляемых этим плагином.

ALT + R: Перезагрузить файлы переводов. Полезно, если вы изменяете текстовые и текстурные файлы на лету. Не гарантируется работа для всех текстур.

ALT + U: ручной захват. Захват по умолчанию не всегда подхватывает текст. Плагин попытается сделать поиск вручную.

ALT + F: если настроен OverrideFont, будет переключаться между переопределенным шрифтом и шрифтом по умолчанию.

ALT + Q: перезагрузите плагин, если он был выключен.

Встречающиеся проблемы

Хватает всё без разбору или не захватывает весь текст. 

  • ждать пока программу допилят 

 

Место текста краказябры, ☐☐☐☐ или вообще нет. 

  • игра на TextMeshPro и не имеет кириллицы есть решение

OverrideFontTextMeshPro отвечает за внешние шрифты в файле Config.ini .Шрифты нужно делать самим или скачать с github файл TMP_Font_AssetBundles.zip.Там два шрифта распаковать в корневую папку игры.

TMP_Font_AssetBundles содержит шрифты для Unity 2018,2019(подходит 2020) для остальных версий шрифты нужно делать вручную.

OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018 (пример)

  • игра на NGUI и не имеет кириллицы решения пока нет

 

Плагин не подхватил игру.

  • выключите у папки игры атрибут тока для чтения повторить с 3 пункта

 

игра на il2cpp ( в папке {GameName}_Data имеется папка il2cpp_data)