Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator
Инструкция XUnity.AutoTranslator ReiPatcher.
1.Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher {VERSION}.zip
2.Распаковать в корневую папку.
3.Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe.
4.Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run).
5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}
\AutoTranslator\Config.ini в файле заменить
Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре)
MaxCharactersPerTranslation=1000 (максимально 2500 отвечает за длину захвата текста)
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic)
OverrideFontTextMeshPro=(отвечает за замену шрифтов в играх с TextMeshPro)
6.Игра готова. Игру можно запускать через основной exe.
Инструкция XUnity.AutoTranslator-BepIn (если игра часто обновляется)
1.Загрузить XUnity.AutoTranslator-BepIn-5x-{VERSION}.zip
2.Загрузить BepInEx_x64_5.4.9.0.zip (в зависимости от разрядности игры)
3.Распаковать в корневую папку.
4.Запустить игры
5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}
\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini в файле заменить
Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре)
MaxCharactersPerTranslation=1000 (максимально 2500 отвечает за длину захвата текста)
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic)
пример установки внешнего шрифта
Вот пример шрифт Cuprum достаточно компактный.
- скачиваете
- разархивировать в любое место
- правой кнопкой по Cuprum-Regular.ttf и установить для всех пользователей
- в файле конфиг OverrideFont=Cuprum
OverrideFontTextMeshPro=(отвечает за замену шрифтов в играх с TextMeshPro)
6.Игра готова.
Управления AutoTranslator
ALT + 0: включить интерфейс XUnity AutoTranslator. (Это ноль, а не O)
ALT + T: чередовать переведенные и не переведенные версию всех текстов, предоставляемых этим плагином.
ALT + R: Перезагрузить файлы переводов. Полезно, если вы изменяете текстовые и текстурные файлы на лету. Не гарантируется работа для всех текстур.
ALT + U: ручной захват. Захват по умолчанию не всегда подхватывает текст. Плагин попытается сделать поиск вручную.
ALT + F: если настроен OverrideFont, будет переключаться между переопределенным шрифтом и шрифтом по умолчанию.
ALT + Q: перезагрузите плагин, если он был выключен.
Встречающиеся проблемы
Хватает всё без разбору или не захватывает весь текст.
- ждать пока программу допилят
Место текста краказябры, ☐☐☐☐ или вообще нет.
- игра на TextMeshPro и не имеет кириллицы есть решение
OverrideFontTextMeshPro отвечает за внешние шрифты в файле Config.ini .Шрифты нужно делать самим или скачать с github файл TMP_Font_AssetBundles.zip.Там два шрифта распаковать в корневую папку игры.
TMP_Font_AssetBundles содержит шрифты для Unity 2018,2019(подходит 2020) для остальных версий шрифты нужно делать вручную.
OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018 (пример)
- игра на NGUI и не имеет кириллицы решения пока нет
Плагин не подхватил игру.
- выключите у папки игры атрибут тока для чтения повторить с 3 пункта
игра на il2cpp ( в папке {GameName}_Data имеется папка il2cpp_data)
- ReiPatcher и других плагинов недолжно быть
- поставить плагин https://melonwiki.xyz/
- скачать XUnity.AutoTranslator-MelonMod-IL2CPP.zip и разархивировать в корневую папку
- запустить игру
- дальше с 5 пункта